Když jsme byli v kulečníkovém sále, slečna Scarletová přešla do knihovny a praštila policistu, kterého uplácela, trubkou.
Докато сме били в билярдната, г-жа Скарлет е минала през библиотеката и е цапардосала ченгето, което е подкупвала, с тръбата.
Přešla do Sam z pudu sebezáchovy.
Влязло е в Сам с цел самосъхранение.
Než jsem přešla do Vědecké oblasti, byla jsem v Ministerstvu Bezpečnosti.
Преди да вляза в научния директорат бях назначена в министерството на сигурността.
Po určité době vstala, přešla do předsíně sem.
Изправила се е, минала е през коридора... и е стигнала до тук.
Časová studená válka přešla do otevřeného konfliktu.
Времевата студена война разви внушителни размери.
Když jste byla v té nádrži, část jeho vzpomínek přešla do vašich.
Докато беше в резервоара, част от неговите спомени са преминали в твоите.
Poloha natahujícího se psíka. a potom jsem přešla do můstku a takhle to dopadlo.
Правех нанадолно куче, и после преминах в сана чакра и така се стигна до тук.
A když zima stáhla ze zěmě své studené prsty a přešla do jasného brzkého jara,
И когато зимата отдръпна ледените си пръсти от земята, и ярката ранна пролет настъпи,
Dost na to, aby vymazala otázky, jak čepel náležející konzulovu synovi přešla do tvého vlastnictví.
Достатъчно дори за да изтрие въпросите, как острието принадлежащо на сина на магистрата, е в твое владение.
Přešla do Nového světa a už jen na stopě nového Hledače.
Вече е в Новия свят и е по следите на новия Търсач.
Ten duch nechce, aby Cassidy přešla do Světla.
Духовете не пускат Касиди да отиде в светлината.
Jo, naše hlavní priorita je dostat ji z toho domu a přesvědčit ji, aby přešla do Světla.
Да. Основното е да я изведем от онази къща И да я накараме да премине в светлината.
Patrně přešla do laboratoře vašeho otce.
Какво? Преминала е в лабораторията на баща ти.
Původně byla najmuta Ministerstvem Energetiky hned po studiu, ale místo toho přešla do soukromého sektoru.
Канили я в МЕ след колежа, но предпочела частния сектор.
Ze stavu šílenosti jak liška jsi přešla do stádia šílenosti zpráv na FOXu.
Започваш да откачаш както лисица откача гледайки Фокс Нюз.
Nevadí, teď když si přešla do "renesance", myslím že by sis mohla vybrat svojí vlastní veselou nálepku.
Всички мислят, че си се преродила сега избери някое усмихнато стикерче.
Ale jestli už přešla do druhého světa, nemáme možnost se k ní dostat.
Ако вече е преминал в другата вселена, няма начин да стигнем до него.
Možná kvůli tomu jsem na té oslavě přešla do žlutého kódu.
Може би това, което искам е малко Code Yellow с нейната компания.
Tu holku, která přešla do školy s uměleckým zaměřením?
Която се премести в училище за сценично изкуство?
I kdyby byla aspoň mizivá šance, že říkáte o té pětačtyřicítce pravdu, není těžké si představit, že později přešla do vašeho vlastnictví.
Дори и по някаква огромна случайност, Вие да казвате истината за този.45-ти калибър, няма как да си представим, че той е станал Ваше притежание по-късно.
Erica nám chtěla něco říct a pak přešla do toho záchvatu.
Ерика се канеше да ми съобщи нещо и тогава получи този пристъп.
Přešla do tebe z mého těla.
Когато влезе в теб, напусна мен.
Nejspíš už měla po krk toho, jak ji kazatel poroučí a přešla do protiútoku.
Сигурно се е уморила отчето да я командва и се е разбунтувала.
Proč si myslíš, že jsem přešla do útoku?
Защо мислиш, че съм на страна на обвинението?
Mám nemoc na plicích, která mi přešla do kostí.
Имам болест в белите дробове, която засегна и костите ми.
Jako by vycítila nějakou kontaminaci a přešla do kompletní karantény.
Изглежда, че тя е открила някакъв вид на... зараза и е стартирала пълна карантина.
Bolí mě hlava a Společnost přešla do krizového módu a Killjoys jsou strážci světa.
Имам ужасно главоболие. Компанията е в режим на криза, а "Килджойс" е станал девиз.
Náhle přešla do biomedicínského inženýrství po cestě do Šanghaje.
Неочаквано я заменя с био-медицинско инженерство, след пътуване до Шанхай.
Takže, je možné, že máte špatně čas, a vy jste přešla do domu své dcery poté, co se pohádala s manželem?
Възможно ли е да сте объркала времето и да сте отишла в къщата на дъщеря си след като тя се е скарала със съпруга си?
Jsou tu šelesty a nějaké palpitace, ale nic nenasvědčuje tomu, že by nemoc přešla do třetího stadia.
Има хрипове и сърцебиене, но няма признаци болестта да е навлязла в трети стадий.
Zatímco se počty obětí v konfliktu člověka a zvířete blíží jednomu milionu a kolují zvěsti o tom, že mutace přešla do nové fáze, tak duchovní vůdci volají po dni modliteb za ty, co neúnavně hledají lék.
Докато жертвите на човешко-животинския конфликт наближават милион и слуховете, че мутацията е минала в нова фаза се вихрят, духовните лидери зоват за междурелигиозен ден на молитва за онези, които неуморно търсят лек.
Tento požadavek slouží jako signál, aby celulární síť přešla do režimu vyhledávání vysílacího textu.
Тази заявка служи като сигнал за клетъчната мрежа да премине в режима за извличане на излъчвания текст.
Mysl, která přerušila jeho spojení s tělem a přešla do jeho ideálního světa, by nevěděla, co se děje ve fyzickém světě.
Умът, който бе прекъснал връзката си с тялото и премина в идеалния му свят, нямаше да знае какво се случва във физическия свят.
Okamžitě jsem šel k lékaři, podstoupil prohlídku a ukázalo se, že moje prostatitida prakticky přešla do druhé fáze.
Отидох веднага при лекаря, минах преглед и се оказа, че простатитът ми на практика премина във втория етап.
0.48352909088135s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?